全景网>基金频道>分析评论
投资中国概念:英文名称折射基金公司国际化冲动
来源 第一财经日报 发布时间 2009年11月30日 09:38 作者 朱李
    朱李
  
  China Asset Management Company,直译过来的意思是“中国资产管理公司”――这么牛的名字,你能猜到它指的是哪家中国公司?中投?汇金?
  不,它是公募基金业的老大――华夏基金为自己取的英译名。
  再猜一个:China Universal Asset Management,可按字面翻译为“中国环宇资产管理公司”,这又是哪家公司呢?如果不求助搜索引擎,相信这应该也是一道非常有难度的考题,因为从字面看我们同样完全无线索可循。事实上,这是设立于上海的汇添富基金的英文名称。
  11月以来,汇添富、博时、易方达、招商等基金公司相继获得国家外汇局10亿~15亿美元不等的QDII额度。QDII出海第二波已近在眼前。此外,QDII、QFII的专户业务也都相继获监管部门首肯。不久之后,还将有新的一批基金公司拿到在香港设立子公司的官方许可。随着内地基金公司的规模日益壮大,单单A股市场已经不足以使“大块头”们感到满足了。基金大佬们对自己的国际业务做何计议?或许我们可以从基金公司的英文名称上看出一些眉目。
  CBN列出了截至今年9月30日公募基金资产规模排在前20位的基金公司,并对它们的英文名称进行了一次另类的统计。
  没有对公司名称进行直译而是采用了较为纯正的英文名称的公司有4家,分别是前面提到的华夏、汇添富,以及博时和上投摩根。博时基金的英文名称是Bosera Funds,其中Bosera为“博时”的音译;上投摩根的英文名叫China International Fund Management,意思是“中国国际基金管理公司”。
  虽然不能认为那些将公司中文名称直译为英文的基金公司的意识还不够“国际化”,但可以肯定的是一个更“洋气”的英文名能够帮助基金公司更直白地向海外客户“袒露心迹”。上述一家基金公司的内部人士告诉CBN,他认为他们的英文名字取得很好,“老外对这种表述更容易理解”。而且,以China开头,颇有些“不怒自威”的气势,“有些外国客户会好奇地问我们是否是中国政府下设的投资公司”,这位人士笑言。
  不过,严肃一点说,以China开头倒并不全是为了“揩国家的油”。“我们对自己的定位是,未来不仅投资于中国市场,还投资于海外市场中的中国概念的资产,”上述人士这样表示,“这样是把China的概念用足了。”
  基金公司英文名中对自己业务内容的表述也耐人寻味。除了华夏和汇添富,还有2家公司用了更广义的Asset Management(即资产管理)来给自己定位,它们分别是工银瑞信与国泰基金。另外,还有一家公司即海富通将自己定位为Investment Management(即投资管理),虽仅一字之差,却同样显示出公司想要“把饼画得更大”的更长远的扩张冲动。
  除了取名表露心迹之外,一些基金公司也早已迈出了向境外市场扩张的步伐。
  “将来在香港设立子公司,在那里工作的主要是你们的销售人员吗?”本月初,CBN向汇添富基金的一位高管提出这样的问题。
  但是该高管纠正说,香港子公司的主要使命是建立一个投研团队而非基金销售,借香港的平台,重点开拓海外的资产管理业务。“我们的愿景之一是逐步发展成为全球资产管理行业最为优秀的中国有关资产的管理人之一(The Best Manager for China-related Assets),”这位高管说,“对于香港子公司,我们的目标是‘再造一个汇添富’。”
 
 
文档附件:
 

 我要发表评论 [点击查看网友评论]
会员代号: 用户密码: 匿名发表:
 
评论注意事项
 相关新闻
·年终竞争规模 基金申购费率也“低头” (11-27 08:35)
·上海30家基金公司 联合举行在线路演 (11-27 09:08)
·寻找基金公司的“独门暗器” 多为高估值题材股 (11-23 10:39)
·网上交易汇款业务 基民坐享更优费率 (11-23 10:20)
·“一体化投资”惠及欧盟 (11-23 10:02)
·基金营销宣传或有漏洞 投资者需警惕不规范之处 (11-20 10:53)
·基金公司员工“投基”自购降温 (11-19 04:03)
·备战12月 基金边“收官”边布局 新一轮博弈开始 (11-18 13:54)
·基金公司独董制度变法在即 旨在加强职责促进履职 (11-18 11:00)
·基金公司打响量化投资争夺战 队伍一举扩充至6只 (11-17 14:17)

频道要闻
全景网特色内容
 48小时博客热贴
 论坛精华