BBC的吐槽也是有一定的道理,毕竟在中国确实可以见到很多‘山寨’产品;但值得注意的是,在节目中号称‘漫山遍野’的山寨仅仅是主持人的个人主观色彩。”
文/许诚玮
TOP GEAR火了,这个在中国只能偷偷观看的BBC著名汽车节目,自从做了一期吐槽中国自主品牌的节目之后,一时间在国内风起云涌。观者中有认可的,有痛骂的,也有哭笑不得的和五味杂成的。事实上,笔者从最近两期的TOP GEAR(一期是说印度汽车,一期是说中国汽车)中,所看到的是BBC在吐槽中国和印度汽车工业的背后是源自于其备受打击的心理所造成的不平等心态。
纵观这两期节目内容除了吐槽还是吐槽,但我们需要注意的一个事实是,在BBC吐槽之前,恰恰是中国和印度的汽车工业对英国汽车工业有着具有讽刺意义的救赎。例如,印度塔塔集团收购了英国汽车品牌捷豹路虎,避免其进入破产清算程序;另一个英国知名品牌罗孚被上汽和早先的南汽收购,并重新打造成荣威和名爵品牌后返销英国,让英国大众化的汽车品牌得以保存。
笔者认为,上述一系列收购的举动是BBC对中国汽车吐槽的动因。在全球汽车工业于中国获得巨大成功的时候,英国人的羡慕之情显而易见;而英国除了劳斯莱斯之外,其汽车发展史上的大部分汽车产品和品牌都已成昨日黄花。我们能够看到,在BBC的吐槽之后所表露出来的是一种赤裸裸的羡慕。
当然,不得不承认在中国确实可以见到很多“山寨”产品,但节目中用“漫山遍野”来形容“山寨”带有主持人的个人主观色彩。例如在节目开始前,主持人通过购买了一系列仿制品,来印证中国随处可见山寨品的这个观点。但其严重地忽略了一点,在中国广大的快速消费品市场中,这些产品的数量极其有限,根本不能代表整个消费品市场的情况。
同样,节目在谈到中国汽车工业的时候,主持人先用双环小贵族等争议车型切入说明中国的自主品牌大多采用山寨设计;同时,在介绍中国自主汽车工业时又采用了三轮农用车来进行举证,在视觉和受众心理上给观众先入为主的认同感。学过心理学的人都知道,有个专有名词叫做“首因效应”,大部分人群很难改变第一眼或第一感觉认同的事情。这种心理上的影响导致了观众对随后主持人所阐述的内容形成认同感。
最后,笔者认为吐槽也是一种文化素质的展现,但BBC的TOP GEAR缺乏这方面的素养。在中国文化中,特别是中国文字上,复制、抄袭,借鉴等等词汇有着明显的区别也有着严密的逻辑关系。但BBC的主持人就用了一个英语单词“fake”来进行阐述,则显露出其对中国文化和历史发展方面的欠缺。
继承优秀传统并将其逐渐演化和发展是中国历来文化发展以及历史进程的一部分。从古至今,中国文化发展史始终是一个融合外来事物并将其发扬光大的进程。而作为历史发展的一部分,中国的工业社会虽然起步较晚,但依然遵循着这个中国传统的发展轨迹。毕竟,对于中国任何工业来说,适合自身发展和符合历史进步的才是我们所需要的。