| 来源: |
中国证券报 |
发布时间: |
2012年06月30日 09:31 |
作者: |
刘丽娜 |
| |
□本报记者刘丽娜 每次见到林毅夫,总会想起君子“以玉比德”的古语。 东汉许慎的《说文解字》称,玉有五德:润泽以温,仁之方也;勰理自外,可以知中,义之方也;其声舒扬,专以远闻,智之方也;不挠而折,勇之方也;锐廉而不忮,洁之方也。 熟悉林毅夫的人都会认同,“仁、义、智、勇、洁”这五个字集中体现在他的身上。 笔者有幸多次接触过林毅夫。在美国工作期间对他进行过四次专访,并在十多场重要报告发布会和专题研讨会期间多次向他提问。尽管场合不同,但每次见面,都能感受到林毅夫身上那种儒雅如玉的学者气质,以及襟怀天下的理想情怀。 实际上,林毅夫不仅是世界级的经济学家,更是中国传统文化的传承者与捍卫者。近年来,他在一些重要场合积极倡导中国文化的复兴。2011年11月,在“北京论坛——文明的和谐与共同繁荣:传统与现代、变革与转型”大会上,林毅夫发表了题为《二十一世纪全球多极增长格局中的中国经济发展和文化复兴》的主旨演讲。 在讲话中,林毅夫以马林诺夫斯基的器物、组织、价值文化三因子为分析框架,论证以“仁”为核心伦理价值的中国文化,有可能伴随中国经济的发展而复兴。他断言,“21世纪有可能是各个文明一起发展、共同繁荣、共济互补,相互辉映的世纪。” 在此之前,2009年5月出版的《北大学报》(哲学社会科学版),已刊登过林毅夫所著《经济增长和中国文化复兴》一文。这足见他已远远超越经济学科,站在更宏大深广的世界历史视角下思考中国文化的未来。 林毅夫讲话时没有一些教授的那种慷慨激昂、抑扬顿挫,也没有什么华丽辞藻、诗意语言。在世界银行的一些同事看来,林毅夫少有英语世界里通行的幽默,似乎显得有些严肃,不那么容易让人拉近距离。每次采访,林毅夫总是不急不缓,娓娓道来。但每次交流,都让人感到他的观点往往发人未闻,掷地有声。 林毅夫嗜书如命。1987年从美国学成归国,他带回整整30箱书籍和学术资料。在日前的采访中,林毅夫告诉记者,这一次他又从美国带回了几十箱书。问他平时喜欢读哪些书,他说在世行工作实在太忙,很少有时间读书。但他最钟爱的是中国经典,例如郭象注释的老子《道德经》,他读过不下百遍。在阅读经典时向古人借智慧,与先贤进行思想交流,最能振奋精神。 他尤其推崇明代大思想家王阳明,他说王阳明在当时社会分工进一步完善、资本主义出现萌芽的社会背景下,重新诠释儒家理论,为传统理论重新定位,提出“心学”和“知行合一”的学说,迄今给后世学人带来深刻启迪。 林毅夫说,他至今常常想起多年前的一幕场景:1979年自己站在都江堰上,望着湍急的流水,想到2300多年前古人留下的工程至今还在造福后世,感慨万千。 他说,中国的知识分子向来以天下为己任,“每个人都应尽自己所能,有更大追求。”
|
| |
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|